「人」を表すのに、「Human doing」「Human being」という表現があると知りました。 どちらの「人」にコーチングするかで、結果がかなり変わってきます。 Human doing:行動 Human being:あり方 文字通り訳すと、「行動から人を見る」と「あり方から人を見る」です。
人生のゴール設定には、「やりたいこと」タイプと「ありたいすがた」タイプがあるよね。 という記事のURLを受け取って(私が友人に記事を送ったらしいのだが、紹介したことをさっぱり覚えていなかった)、 human-doingとhuman-beingの話を思い出した。
一部の結果でアクセス不可の可能性があるため、非表示になっています。
アクセス不可の結果を表示する